ATLANTIS KL
  • Начало / Home
  • Речници /Wörterbücher
  • Граматики / Grammatiken
  • За билингвално обучение / Lehrwerke für die bilingualen Schulen
  • Учебни системи – внос от Германия/Importlehrwerke
  • За курсовете на Гьоте-институт / Lehrwerke für die Sprachkurse am Goethe-Institut Sofia
  • Изпитни материали / Prüfungsvorbereitung
  • Книжки за четене / Lektüren
  • Поредица „Вълшебната планина” / „Der Zauberberg“
    • Алекс Капю
    • Бернхард Шлинк
    • Герт Лошюц
    • Гюнтер Грас
    • Даниел Келман
    • Джаки Томе
    • Зилке Шойерман
    • Кристоф Магнусон
    • Кристоф Рансмайр
    • Кристоф Хайн
    • Луц Зайлер
    • Мартин Зутер
    • Мирко Боне
    • Норберт Гщрайн
    • Петер Щам
    • Ралф Ротман
    • Рафик Шами
    • Роберт Зееталер
    • Роберт Музил
    • Сибиле Левичаров
    • Симон Урбан
    • Тимур Вермеш
    • Томас Бернхард
    • Уве Телкамп
    • Уве Тим
    • Урс Фас
    • Франц Кафка
    • Ханс Магнус Енценсбергер
    • Ханс-Улрих Трайхел
    • Юли Це
    • Юлия Франк
  • Събития / Ereignisse
  • За нас/ Über uns
  • Контакт/ Kontakt
Всичко за немския език и немската литература

Уве Телкамп / uwe tellkamp

Уве Телкамп е роден през 1968 в Дрезден. Поради „политическа неблагонадеждност” по време на службата си в Националната армия на ГДР не го допускат да следва така желаната специалност медицина. По време на демонстрациите през 1989 г. е арестуван. След падането на Берлинската стена следва медицина в Лайпциг, Ню Йорк и Дрезден. След като се дипломира, работи известно време като хирург в Дрезден. От 2001 г. се посвещава изцяло на писателската си дейност.
През 2008 г. получава Националната литературна награда на Германия за 2008 г.

Кулата (Der Turm)

Picture
Превод Любомир Илиев
976 стр.
Цена 33,00 лв.

Музикални изпълнения и литературни четения вкъщи, събирания на интелектуалци: вилният квартал на Дрезден, макар и отдавна покрит със сив слой от реално съществуващия социализъм, прави опит да живее другояче. Тук се коментира примирено, но с чувство за хумор крахът на един обществен строй, в който образовани граждани всъщност не са предвидени. Семейството на Ане и Рихард Хофман, тя – медицинска сестра, той – лекар, се разкъсва от конфликта между приспособленството и протеста: може ли да се избяга от пипалата на системата в оная ниша, която носталгично се нарича „сладката болест Вчера“ – или е дошло време за опит  да се изселят на Запад? Първородният им син Кристиян, който иска да следва медицина, изпитва в казармата цялата жестокост на системата. Вуйчо му Мено Роде живее между два свята: като издънка на „червената аристокрация“ от годините на емиграцията в Москва той има достъп да странния квартал „Източен Рим“, обитаван от номенклатурата, откъдето се управляват хиляди човешки съдби.

 В забележителния си епос, достигнал в Германия милионен тираж и донесъл на автора много литературни награди, Уве Телкамп създава монументална панорама на последните години на ГДР, в която водовъртежът на ревлюцията от 1989-а увлича със себе си представители на три поколения и срутва Кулата от слонова кост.

Picture
Powered by Create your own unique website with customizable templates.